Маленькое, да удаленькое: немецкое слово ES. Неопределённо-личное местоимение man и безличное местоимение es в немецком языке

Die Mehrdeutigkeit des Pronomens es. Das unpersönliche Pronomen es.
Многозначность местоимения (мест.) es .

Мест. es имеет множество значений. Нужно различать, когда es используется в качестве безличного мест., а когда оно выполняет другие грамматические функции.

1. Als Personalpronomen bezeichnet es die dritte Person Singular sächlichen Geschlechts.

В роли личного мест. es обозначает третье лицо единственного числа среднего рода. Следует учесть, что в немецком и русском языках род существительных часто не совпадает, поэтому при переводе могут использоваться также мест. мужского и женского рода.

  • Das Kind weint. Es ist krank. – Ребенок плачет. Он болен.
  • Nimm das Buch, ich habe es schon gelesen. – Возьми книгу, я ее уже прочитал.
  • Bilden Sie ein Beispiel. Schreiben Sie es. – Составьте пример. Запишите его.

2. Als Demonstrativpronomen konkurriert es mit dem Pronomen das.

По значению указательное мест. es совпадает с указательным мест. das . Употребляется es безотносительно к роду.

  • – Es ist unser neuer Lehrer, weißt du es?
  • — Ja, ich weiß es.
  • Es ist ein Student. Es ist sehr gut. Ich weiß es.

3. Vielfach tritt es als Partikel am Satzanfang auf, um dem konjugierten Verb im Aussagesatz seine Zweitstellung zu sichern und invertierte Wortfolge hervorzurufen.

Во многих случаях es используется как вводящее слово, чтобы обеспечить спрягаемому глаголу его второе место в повествовательном предложении (предл.) и образовать обратный порядок слов. В этой функции оно стоит в начале предл., но не является подлежащим. Употребляется как особое стилистическое средство для выделения действительного подлежащего.

  • Es lebte einmal eine alte Frau. – Жила- была когда- то одна старуха.
  • Es hat dich jemand angerufen. – Тебе кто- то звонил по телефону.
  • Es werden hier viel Häuser gebaut. – Здесь построят много домов.

An der ersten Stelle steht die Partikel es auch in den Sätzen, in denen das Subjekt durch eine Infinitivgruppe oder einen Nebensatz ausgedrückt sind.

Частица es занимает первое место в предл., в которых подлежащее выражено инфинитивным оборотом или придаточным предложением.

  • Es freut mich, dich hier zu sehen. – Я рад тебя здесь видеть.
  • Es freut mich, dass ich dich hier sehe. – Я рад тому, что вижу тебя здесь.

Примечание. Если на первом месте стоит подлежащее или другой член предложения, частица es не употребляется.

  • Jemand hat dich angerufen. – Кто- то тебе звонил.
  • Hier werden viele Häuser gebaut. – Здесь построят много домов.

4. Als unpersönliches Pronomen erscheint es als Subjekt unpersönlicher Sätze.

В качестве безличного мест. es употребляется в безличных предл. в роли формального подлежащего или прямого дополнения. В предложении es всегда безударно.

Данную функцию es выполняет:

1) в качестве подлежащего в предл., описывающих явления природы с безличными глаголами:

  • Schon wieder schneit es. – Снова идет снег.
  • Es dunkelt. – Смеркается.

2) в качестве подлежащего с глаголом связкой при обозначении состояния души или природы или переход в состояние покоя

  • Es ist schon Abend. – Уже вечер.
  • Es ist gemütlich. — Уютно

3) в некоторых устойчивых словосочетаниях:

es gibt (есть, имеется), wie geht es? (как дела?), es geht um … (речь идет о …), es steht, es fehlt, es mangelt, es geht, es handelt sich um … (речи идет о …)

  • In der Stadt gibt es viele schöne Straßen. – В городе много красивых улиц.

4) в качестве дополнения с некоторыми устойчивыми выражениями:

Es schlecht (gut, schön) haben, es weit bringen, es schlecht meinen

В немецком языке существует «железное» правило: немецкое предложение всегда состоит и грамматической основы – подлежащего и сказуемого. В русском предложении может и не быть подлежащего: Вечереет. Светает или сказуемого: Обед. Утро , при этом мы понимаем, о чём идёт речь, и в таком предложении, с точки зрения грамматики, нарушений нет. Немецкое же предложение всегда имеет подлежащее и сказуемое. Подлежащее может быть выражено или существительным , или местоимением , или неопределённо-личным местоимением man , или безличным местоимением es .

Неопределённо-личное местоимение man обычно употребляется в качестве подлежащего в тех предложениях, где действующее лицо не названо, но оно подразумевается. Неопределённо-личное местоимение man не переводится и не склоняется. Глагол с этим местоимением всегда стоит в 3-ем лице единственного числа, но на русский язык переводится 3-им лицом множественного числа; при этом действующее лицо не указывается, а только подразумевается.

In der Klasse schreibt man die Kontrollarbeit. – В классе пишут контрольную работу.

Man kann hier gute Bücher lesen. – Здесь можно читать хорошие книги.

Одной из особенностей неопределённо-личного местоимения man является употребление его с модальными глаголами. Эти устойчивые словосочетания на русский язык переводятся безличными оборотами:

man kann – можно; man darf – можно, разрешается; man muß – нужно, необходимо; man soll – надо, следует; man kann nicht – нельзя; man darf nicht –нельзя, не разрешается; man soll nicht – нельзя, не следует.

Теперь поговорим о безличном местоимении es. Само определение «безличное» говорит о том, что это местоимение без лица. Оно имеет только одну форму – es и не переводится. Местоимение es в предложении всегда безударное. Безличное местоимение es в предложении употребляется в качестве «грамматического» формального подлежащего в безличных предложениях. Безличные предложения – это предложения, в которых нет действующего лица или предмета, о котором говорится. Безличное местоимение es обычно употребляется:

а) с безличными глаголами, обозначающими явления природы:

Es regnet – идёт дождь. Es schneit – идёт снег.

б) с глаголом-связкой sein в безличных оборотах:

Es ist kalt – холодно. Wie spät ist es? – сколько времени?

в) в устойчивых словосочетаниях:

Wie geht es Ihnen? – Как у вас дела? Hier gibt es einen großen Garten. – Здесь большой сад.

Но это не всё. У безличного местоимения es есть омонимы – слова, имеющие одинаковое звучание и написание:

1) еs личное местоимени е 3-го лица единственного числа среднего рода:

Ich brauche ein Buch. Ich hole es aus der Bibliothek. – Мне нужна книга. Я возьму её в библиотеке.

Следует обратить внимание на то, что род существительного в немецком и русском языках может не совпадать, что часто и происходит. И поэтому при переводе es могут использовать местоимения мужского и женского родов.

2) es указательное местоимение. Это местоимение употребляется не зависимо от рода и по значению совпадает с указательным местоимением das (это).

Es ist ein Junge. – это мальчик. Es ist sehr gut. – Это очень хорошо.
Ich weiß es. – Я знаю это.

3) es – вводное слово. Оно начинает предложение, но в предложении подлежащим не является. Обычно употребляется в классической литературе (сказках):

Es lebte einmal ein alter Mann. – Жил-был старик.

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Es – в немецком языке является местоимением. В каких случаях оно используется вы узнаете из сегодняшней заметки.

В начале стоит рассказать, что местоимение es очень часто заменяет какое-то слово или даже словосочетание. Вот посмотрите:

1. Es – используется при замене существительного среднего рода (с артиклем das) – которое было до этого названо.


Das Hemd gefällt mir. Es ist wirklich sehr schön. – Рубашка мне нравится. Она действительно очень красивая.

Kennst du das Buch? Hast du es schon gelesen? – Ты знаешь эту книгу? Ты её уже прочитал?

2. Заменяет прилагательное. При этом стоит после глагола, и никогда – на первом месте в предложении.

Anna liest viel und ist sehr intelligent . Ihr Bruder ist es nicht. – Анна читает много и очень образованна. А её брат – нет (не образован).

3. Может заменять и целую фразу:

Manchmal lese ich Bücher in anderen Sprachen . Aber ich mache es leider nicht oft genug. – Иногда я читаю книги на других языках. Но я делаю это не достаточно часто.

Местоимение ES – важная часть предложения

Местоимение ES является очень нужным в безличных предложениях. В русском мы может составлять подобные предложения без использования чего-либо, например: Весна. Поздно. В немецком предложениях всегда обязателен субъект. Поэтому на помощь спешит маленький, но удаленький – ES.

Es ist spät. – Поздно.

Es ist Herbst . – Осень.

Es ist schon 10 Uhr. – Уже 10 часов.

Кроме упомянутого случая, местоимение es является необходимым:

1. При описании явлений природы это маленькое слово оказывается очень нужным:

Es schneit. – Идет снег.

Es regnet. – Идет дождь.

Es taut. – Тает.

Es blitzt. – Сверкает молния.

Перечень погодных слов и выражений ищите

2. В следующих фразах , которые начинают какое-либо повествование или монолог/ диалог, тоже используется местоимение ES:

Es geht um… – Речь идет о…

Es gibt.. . – Существует…

3. В обороте : es ist

Es ist schön, dich mal wieder zusehen. – Приятно, снова тебя видеть.

4. Во фразах о состояниях человека :

Wie geht es Ihnen? – Как ваши дела?

Es geht mir gut . – У меня всё хорошо.

Es tut sehr weh. – Очень больно.

Сюда же можно отнести и следующие примеры, так как они описывают ощущения и впечатления человека:

Es schmeckt wirklich gut . – Действительно очень вкусно.

Es duftet hier so gut nach frischem Brot. – Здесь так приятно пахнет свежим хлебом.

5. С глаголами, которые описывают какой-то звук. Например: klingen, klopfen, läuten.

Es klingelt an der Tür. – В дверь звонят.

6. В таких оборотах как:

Es schwer haben – трудно

es leicht haben – легко

es eilig haben – торопиться

es ernst meinen – говорить серьезно (без шуток)

Ich kann jetzt nicht mir dir telefonieren. Ich habe es eilig . – Я не могу сейчас с тобой разговаривать. Я тороплюсь.

А еще

Если в предложении есть субъект, то ES – употреблять – в принципе – не нужно, но иногда оно может появляется в некоторых текстах, и даже в разговоре.

Es kommen heute endlich meine Eltern zu Besuch . – Сегодня, наконец, мои родители придут в гости. Хотя проще было бы сказать:

Heute kommen endlich meine Eltern zu Besuch.

В разговорной речи местоимение es может становится еще короче: Schmeckt es dir? – Schmeckt´s dir?

В немецком языке местоимение es выступает в различных функциях и переводится по-разному, а иногда не переводится на русский язык.

Ф у н к ц и и местоимения es следующие:

1. es личное местоимение

Das Werk erzeugt Traktoren.Es liefert seine Erzeugnisse in verschiedene Gebiete des Landes. – Завод производит тракторы. Он поставляет свою продукцию в различные области страны.

Еs в качестве личного местоимения стоит вместо предшествующего существительного среднего рода и переводится «он, она, оно» (именительный падеж) или «его, ее» (винительный падеж).

2. es – указательное местоимение

Es war eine schwere Aufgabe. –Это было трудное задание.

3. es – безличное местоимение

а) в предложениях c безличными глаголами, обозначающими явления природы.

Es regnet heute. – Сегодня идет дождь (буквально: дождит). Heute schneites . – Сегодня идет снег (буквально: снежит).

б) в предложениях, обозначающих время и явления природы.

Es ist heute sehr kalt. – Сегодня очень холодно. Wie spät ist es ? – Который час? Es ist schon 6 Uhr. – Уже 6 часов.

в) в оборотах типа:

es gibt – имеется es kommt darauf an – дело в том … еs geht um – речь идет о … es handelt sich um – речь идет о …

Wie geht es Innen? – Как (Вы) поживаете? Danke, es geht mir gut. – Спасибо, у меня все хорошо.

г) в функции соотносительного слова (коррелята), предваряющего придаточное предложение или инфинитивную группу.

Es ist wichtig, das neue Verfahren einzuführen. – Важно внедрить новый метод.

д) в функции формального подлежащего; в этом случае es всегда занимает первое место в предложении, а смысловое подлежащее стоит на третьем месте.

Es vergingen Monate und Jahre. – Проходили месяцы и годы.

Следовательно, на русский языке местоимение es переводится в том случае, если оно выступает, как личное местоимение (он, она, оно, его, ее) или как указательное местоимение (это). Во всех остальных случаях es нарусский язык не переводится.

Упражнение 11. Переведите.

1. Es ist warm. 2. Es regnet. 3. Es dunkelt. 4. Es schneit. 5. Es ist windig. 6. Es blitzt und donnert. 7. Es friert. 8. Es ist heiß. 9. Es hagelt. 10. Es dämmert.

Упражнение 12. Переведите . 1. Es ist Sonntag. 2. Es ist Herbst. 3. Es ist Mitternacht. 4. Es ist 10 Uhr. 5. Es war Frühling. 6. Es war noch sehr früh. 7. Es wurde hell.

Упражнение 13. Укажите номера предложений, в которых местоимение es является а) безличным, б) личным, в) указательным. Переведите.

1. Wie geht es deiner Freundin? 2. Es ist richtig. 3. Hier gibt es ein Foto. 4. Es ist ein Foto. 5. Ich kenne dieses Foto. Es ist weltbekannt. 6. Es ist Samstag. 7. Es ist interessant, dieses Buch bis zu Ende zu lesen. 8. Geben Sie mir bitte ein Glas Wasser. Ist es nicht kalt? 9. Hat es hier einen Zeitungskiosk gegeben? 10. Was bedeutet es? 11. Es ist ein allgemeines Gesetz. 11. Ich weiß es nicht. 12. Es ist Winter. Es ist kalt und es friert. 13. Im Zentrum der Stadt steht ein Denkmal. Es ist eine Sehenswürdigkeit. 14. Es gibt viele Hypothesen zur Bestimmung des Alters der Erde. 15. Gestern war es nicht heiß.16. Das Kind schläft schon. Es ist noch klein. 17. Es ist eine schwierige Aufgabe für mich. 18. Es ist hier sehr lustig. 19. In diesem Film handelt es sich um den Großen Vaterländischen Krieg.



Упражнение 14. Oбразуйте со следующими словами предложения в Präsens и Präteritum. Переведите.

Образец: Präsens Es ist kalt draußen. – На улице холодно.

Präteritum Es war kalt draußen. – На улице было холодно.

1. halb acht, 2. der September, 3. spät 4. das Weihnachten, 5. regnerisch, 6. der Dienstag, 7. die Nacht, 8. heiß, 9. der Feiertag, 10. der Abend, 11. dunkel

Упражнение 15. Переведите.

1. Было воскресенье. 2. Гремит гром и сверкает молния. 3. Весна, уже тепло, тает. 4. Еще рано. 5. Вчера было очень жарко. 6. Идет снег. 7. Как дела? Спасибо, хорошо. 8. В нашем городе есть много достопримечательностей. 9. Сейчас только шесть часов. 10. Прохладно.

Упражнение 16. Переведите следующие слова и словосочетания. Укажите формы имен существительных и глаголов.

der Stille Ozean, das Nordpolarmeer, betragen, verlaufen, selbstständig, unabhängig, das Staatsoberhaupt, gesetzgebend, umspülen, mannigfaltig, die Tiefebene, die Hochebene, die unsere Zeitrechnung, der Vorfahr, Wohnsitz haben, kämpfen, sich anschließen, besiegen, das Erdgas, die Steinkohle, der Edelstein, das Kupfer , beitragen, verwandeln

Упражнение 17. Прочитайте текст „Meine Heimat“ и озаглавьте части a, b, c, d, e.

Meine Heimat

a Russland ist das größte Land der Welt. Russland liegt im östlichen Teil Europas und im nördlichen Teil Asiens. Es erstreckt sich von dem Schwarzen Meer und der Ostsee bis zum Stillen Ozean, vom Nordpolarmeer bis zu Kasachstan. Seine Fläche beträgt mehr als 17 (siebzehn) Mio. Quadratkilometer. Das Land zählt etwa 143 (hundertdreiundvierzig) Mio. Einwohner. Im Nordwesten grenzt Russland an Norwegen und Finnland, im Westen an Estland, Lettland, Litauen, Polen und Weißrussland. Im Süden verläuft die Grenze zu den kaukasischen Republiken, zu Kasachstan, China, zu der Mongolei und Korea. Im Osten grenzt es an Japan und an die USA.

b Russland ist ein selbstständiger, unabhängiger Staat. Unabhängig ist es seit Dezember 1991(neunzehnhundertneunzig). Unser Land ist eine Föderation. Die Russische Föderation ist eine parlamentarische Republik. Das Staatsoberhaupt ist der Präsident. Das höchste gesetzgebende Organ ist das Parlament (die Staatsduma). Die Hauptstadt der Russischen Föderation ist Moskau. In Moskau hat die Regierung des Landes ihren Sitz.

c 12 (zwölf) Meere umspülen Russland. Es besitzt eine mannigfaltige Landschaft: Tiefebenen und Hochebenen, hohe Gebirge und flache Steppen, Seen und Flüsse, Tundra und Taiga. Die bekanntesten Gebirge in Russland sind der Kaukasus, der Ural, und der Altai. Der höchste Berg heißt der Elbrus, der im Kaukasus liegt und 5642 (fünftausendfünfhundertzweiundvierzig) Meter hoch ist. Die größten Flüsse heißen die Wolga, der Don, der Ob, der Irtysch, der Jenissej, die Lena u.a. Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. In Russland gibt es viele schöne und alte Städte. Das sind Moskau, Nowgorod, Wladimir, Susdal, Rostow und andere. Sankt Petersburg ist eine der schönsten Städte des Landes.



d Sehr reich ist die russische Geschichte. Sie beginnt seit dem 1. (ersten) Jahrhundert unserer Zeitrechnung, als unsere Vorfahren am Dnepr, an der Wolga, Oka, Moskwa ihren Wohnsitz hatten. Nach der Kiewer Rus – im 12. (zwölften) Jahrhundert – entstanden die Nowgoroder Feudalrepublik und das Fürstentum Wladimir-Susdal. Im 13. (dreizehnten) Jahrhundert kämpfte das russische Volk heroisch gegen schwedische und deutsche Aggression (die Schlacht an der Newa 1240 (zwöfhundertvierzig), die Schlacht am Tschudskoje –See 1242(zwölfhundertvierzig). Fast 300 (dreihundert) Jahre kämpften die Russen gegen das tataromongolische Joch. Im 15. (fünfzehnten) Jahrhundert wurde Moskau zum politischen Zentrum Russlands. In den 16. (sechzehnten) und 17. (siebzehnten) Jahrhunderten ist der russische Staat multinational geworden: dem russischen Staat haben sich die Völker des Urals, des Wolgagebiets und Sibiriens angeschlossen. 1812 (achtzehnhundertzwölf) hat Russland Napoleon besiegt. 1941 (neunzehnhunderteinundvierzig) begann der Große Vaterländische Krieg gegen deutsche Aggression. 1945 (neunzehnhundertfünfundvierzig) feierte Russland seinen Sieg über Hitlerdeutschland.

e Meine Heimat ist reich an Natur- und Bodenschätzen. In Russland gibt es Erdgas und Erdöl, Erze, Stein- und Braunkohle, Edelsteine, Kupfer, Bauxite, Salze und vieles andere. Die reichen Ressourcen (lies: рэсурсэн) tragen dazu bei, Russland in ein reiches und hochentwickeltes Industrieland zu verwandeln.

Упражнение 18. В тексте упражнения 17 найдите ответы на следующие вопросы.

1. Wie groß ist die Fläche der Russischen Föderation?

2. Wie viele Einwohner zählt Russland?

3. An welche Länder grenzt unser Land?

4. Seit wann ist Russland unabhängig?

5. Was für eine Republik ist Russland?

6. Wer ist das Staatsoberhaupt?

7. Wie heißt das höchste gesetzgebende Organ der Russischen Föderation?8. Wie viele Meere umspülen Russland?

9. Wie heißen der größten Flüsse und die bedeutendsten Gebirge?

Упражнение 19. Поставьте вопросы к следующим предложениям. Переведите вопросы и ответы.

1. Russland erstreckt sich von dem Schwarzen Meer bis zum Stillen Ozean.2. Die Hauptstadt Russlands ist Moskau.

3. Russland ist eine Föderation, die aus Republiken, Gebieten, Regionen besteht.

4. Russland grenzt an 14 Staaten.5. Unser Land ist reich an Flüssen, Seen und Gebirgen.6. In Sibirien gibt es Erdgas und Erdöl, Steinkohle und andere Bodenschätze.7. In Russland sind viele Industriezweige entwickelt.

Упражнение 20. Дополните следующие предложения. Переведите их. Die russische Geschichte ist sehr _____. Schon im 1. Jahrhundert unserer Zeitrechnung hatten unsere Vorfahren am Dnepr, an der Wolga, Oka, Moskwa _____. Im 12. Jahrhundert entstanden _____. Im 13. und im 14. (vierzehnten) Jahrhundert kämpfte das russische Volk gegen ______. _______ wurde Moskau zum politischen Zentrum Russlands. In den 16. Und 17. Jahrhunderten ______ sich die Völker vieler Territorien dem russischen Staat _____ . Im 19. Und 20. Jahrhundert ______ Russland Napoleon und Hitlerdeutschland.

Упражнение 21. Ответьте письменно на следующие вопросы: 1. Was Interessantes haben Sie aus dieser Information über die Russische Föderation erfahren?

2. Was war für Sie neu?

Например: Aus dem Text habe ich erfahren, dass Russland an 14 (vierzehn) Staaten grenzt. Es war für mich neu zu erfahren, dass Russland 14 Nachbarstaaten hat.

Die Mehrdeutigkeit des Pronomens es. Das unpersönliche Pronomen es.
Многозначность местоимения (мест.) es.

Мест. es имеет множество значений. Нужно различать, когда es используется в качестве безличного мест., а когда оно выполняет другие грамматические функции.

1. Als Personalpronomen bezeichnet es die dritte Person Singular sächlichen Geschlechts.

В роли личного мест. es обозначает третье лицо единственного числа среднего рода. Следует учесть, что в немецком и русском языках род существительных часто не совпадает, поэтому при переводе могут использоваться также мест. мужского и женского рода.

    Das Kind weint. Es ist krank. – Ребенок плачет. Он болен. Nimm das Buch, ich habe es schon gelesen. – Возьми книгу, я ее уже прочитал. Bilden Sie ein Beispiel. Schreiben Sie es. – Составьте пример. Запишите его.

2. Als Demonstrativpronomen konkurriert es mit dem Pronomen das.

По значению указательное мест. es совпадает с указательным мест. das. Употребляется es безотносительно к роду.

    – Es ist unser neuer Lehrer, weißt du es? – Ja, ich weiß es. Es ist ein Student. Es ist sehr gut. Ich weiß es.

3. Vielfach tritt es als Partikel am Satzanfang auf, um dem konjugierten Verb im Aussagesatz seine Zweitstellung zu sichern und invertierte Wortfolge hervorzurufen.

Во многих случаях es используется как вводящее слово, чтобы обеспечить спрягаемому глаголу его второе место в повествовательном предложении (предл.) и образовать обратный порядок слов. В этой функции оно стоит в начале предл., но не является подлежащим. Употребляется как особое стилистическое средство для выделения действительного подлежащего.

    Es lebte einmal eine alte Frau. – Жила – была когда – то одна старуха. Es hat dich jemand angerufen. – Тебе кто – то звонил по телефону. Es werden hier viel Häuser gebaut. – Здесь построят много домов.

An der ersten Stelle steht die Partikel es auch in den Sätzen, in denen das Subjekt durch eine Infinitivgruppe oder einen Nebensatz ausgedrückt sind.

Частица es занимает первое место в предл., в которых подлежащее выражено инфинитивным оборотом или придаточным предложением.

    Es freut mich, dich hier zu sehen. – Я рад тебя здесь видеть. Es freut mich, dass ich dich hier sehe. – Я рад тому, что вижу тебя здесь.

Примечание. Если на первом месте стоит подлежащее или другой член предложения, частица es не употребляется.

    Jemand hat dich angerufen. – Кто – то тебе звонил. Hier werden viele Häuser gebaut. – Здесь построят много домов.

4. Als unpersönliches Pronomen erscheint es als Subjekt unpersönlicher Sätze.

В качестве безличного мест. es употребляется в безличных предл. в роли формального подлежащего или прямого дополнения. В предложении es всегда безударно.

Данную функцию es выполняет:

1) в качестве подлежащего в предл., описывающих явления природы с безличными глаголами:

    Schon wieder schneit es. – Снова идет снег. Es dunkelt. – Смеркается.

2) в качестве подлежащего с глаголом связкой В безличных оборотах при обозначении состояния души или природы или переход в состояние покоя

    Es ist schon Abend. – Уже вечер. Es ist gemütlich. – Уютно

3) в некоторых устойчивых словосочетаниях:

Es gibt (есть, имеется), wie geht es? (как дела?), es geht um… (речь идет о…), es steht, es fehlt, es mangelt, es geht, es handelt sich um… (речи идет о…)

    In der Stadt gibt es viele schöne Straßen. – В городе много красивых улиц.

4) в качестве дополнения с некоторыми устойчивыми выражениями:

Es schlecht (gut, schön) haben, es weit bringen, es schlecht meinen


(No Ratings Yet)


  1. Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все...
  2. Twain wurde als Samuel Langhorne Clemens am 30.11.1835 in Florida (Missouri) geboren. Der Vater starb 1847 und Twain musste im Alter von zwölf Jahren eine...
  3. der Abend, – e – вечер der Abendkurs, – e – вечерний курс abends – вечерами aber – но der Abschied, – e – прощание...
  4. Немецкий язык богат самыми разными пословицами и поговорками. Главным отличием пословицы от поговорки является то, что пословица всегда представляет собой законченное, самостоятельное, зачастую рифмованное предложение...
  5. На этой страничке вы найдете интересные стишки, рифмовки и кричалки, которые вы можете использовать на уроках немецкого языка. Считалки на немецком * * * Eins,...
  6. Wandrers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du...
  7. В немецком языке, как и в русском языке, имя существительное (сущ.) имеет 2 числа (чис.): единственное чис. (der Singular) и множественное (мн.) чис. (der Plural)....
  8. Полезные фразы, которые помогут рассказать о родине: Mein Lieblingsort ist… – Мое любимое место… Ich bin in… aufgewachsen. – Я выросла в… Mir gefällt…, denn…...
  9. Род существительных (сущ.) в немецком языке представляет особую сложность для изучающих язык, поскольку род немецких слов часто не совпадает с родом русских, а иногда даже...
  10. При выполнении переводов с русского на немецкий, многие сталкиваются с такой трудностью: какой из двух немецких синонимов выбрать для построения предложения. Эта тема очень актуальна,...
  11. Самостоятельная работа 6 класс Закрепление: часы, PII, три основных формы глагола 1. Образовать из глагола существительное и перевести его. Schreiben, lesen, musizieren, turnen, rechnen. 2....
  12. Цитата на немецком Перевод Автор Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Неизвестный...